Present Perfect VS Past Simple…again…

Posted by thecrazyteacher on novembre 30, 2013

Categories: Can I help you?

Australia, a mind map

Posted by thecrazyteacher on novembre 11, 2013

The meaning of GONNA, WANNA, GOTTA

Posted by thecrazyteacher on novembre 10, 2013

 Spesso le regole che impariamo a scuola o nei corsi di inglese non sono rispettate neanche dagli inglesi stessi (specialmente dagli americani!), che usano una serie di contrazioni informali, chiamate anche Slang, che per un non madrelingua richiedono una spiegazione.
Queste contrazioni sono abbreviazioni che le persone usano quando parlano in maniera informale, sono molto diffuse e fanno parte dell’inglese parlato (a volte anche scritto) a tutti gli effetti, e derivano dalla pronuncia molto veloce di alcune parole, che praticamente si fondono in un nuovo termine unico. La loro origine è quasi sempre americana.

Per esempio GONNA è la contrazione di GOING TO, detto velocemente, con un accento americano.
Così potrete sentire Jack Nicholson in The Shining dire I’m gonna kill you! (ti ucciderò), come contrazione di I’m going to kill you.
Nella forma interrogativa ci può essere addirittura una ulteriore contrazione (ma solo nella seconda persona singolare, nella prima persona plurale, e nella seconda persona plurale): può anche essere omesso il verbo essere.
Per ex: What we gonna do now? (cosa facciamo adesso?), è la contrazione di What are we going to do now?.

Un’altra contrazione molto popolare è WANNA, che abbrevia WANT TO, in tutti i casi tranne che nella terza persona singolare: questo a causa della ‘S’ di WANTS To, che risulta troppo diversa per essere accorciata.
Per ex: I wanna go home (voglio andare a casa) è la contrazione di I want to go home.

GOTTA è invece la contrazione di HAVE GOT TO ed indica un dovere.
Per ex: I gotta go now (ora devo andare) è la contrazione di I have got to go now.

(Thanks to corsoinglese.altervista.org)

Categories: Can I help you?

Possessive Case

Posted by thecrazyteacher on novembre 10, 2013

Categories: Can I help you?

The meaning of AIN’T

Posted by thecrazyteacher on novembre 8, 2013

 (Thanks to corsoinglese.altervista.org)

Cosa vuol dire ain’t in inglese? Si tratta dell’abbreviazione di am not, ma spesso è usato anche per is not e are not. Talvolta significa pure haven’t got. Ecco qualche esempio:

In inglese

In italiano

I ain’t Andrew

Non sono Andrew

I ain’t gonna do my homework

Non ho intenzione di fare i compiti

It ain’t my dog

Non è il mio cane

He ain’t any money

Non ha soldi

Categories: Can I help you?

HAVE & Idioms

Posted by thecrazyteacher on novembre 5, 2013

Categories: Can I help you?

Capital letters

Posted by thecrazyteacher on novembre 5, 2013

Categories: Can I help you?

WH – words

Posted by thecrazyteacher on novembre 4, 2013

Categories: Can I help you?

Base Form, Infinitive or Gerund

Posted by thecrazyteacher on novembre 2, 2013

(Thanks to corsoinglese.altervista.org)

Infinito, gerundio o forma base

Spesso lo stesso verbo espresso all’infinito o alla -ing formsi può tradurre nello stesso modo; ma quindi quale usare dei tre? Anzitutto vediamo qualche esempio:

In inglese

In italiano

I stopped smoking five years ago

Ho smesso di fumare cinque anni fa

I don’t want to be nervous!

Non voglio essere nervoso!

Ci sono dei verbi che possono essere seguiti sia dalla -ing form che dall’infinito: begin, start, continue. Quando si usa il gerundio? La forma in -ing viene usata in uno dei seguenti casi:

Caso

Esempio

Traduzione

Dopo alcuni verbi, come:hate, spend, mind, enjoy, love, like, suggest, stop, practise, finish

I hate cooking

Odio cucinare

Dopo i phrasal verbs

I will not give up playing football

Non rinuncerò a giocare a calcio

Come soggetto della frase

Studying is very important

Studiare è molto importante

Dopo le preposizioni

She’s not good at playing the guitar

Non è brava a suonare la chitarra

Quando si usa l’infinito? L’infinito si usa in uno dei seguenti casi:

Caso

Esempio

Traduzione

Dopo alcuni verbi, come: afford, agree, decide, forget, help, hope, learn, need, offer, promise, refuse, seem, want

We decided not to kill them

Decidemmo di non ucciderli

Dopo gli aggettivi

This book is difficult to understand

Questo libro è difficile da capire

Come proposizione di fine

I’m going to my parents’ to go to bed

Sto andando a casa dei miei per andare a letto

Quando si usa la forma base? Infine, in uno dei seguenti casi, si può usare l’infinito senza il “to”, ovvero la forma base del verbo:

Caso

Esempio

Traduzione

Dopo i verbi modali

I can’t go with you

Non posso andare con te

Dopo make o let

Let me go with you!

Lasciami andare con te!

Categories: Can I help you?

BE & Idioms

Posted by thecrazyteacher on novembre 1, 2013

Categories: Can I help you?